외국어의 4가지 영역인 듣기. 읽기, 말하기. 쓰기 중에 일반적으로 듣고 읽는 것은 잘하고, 말하기와 쓰기 능력은 떨어진다. 왜 그럴까? 듣기. 읽기는 INPUT(입력)이고, 말하기. 쓰기는 OUTPUT(출력)이다
INPUT : 머릿속으로 뭔가를 집어넣거나 받아들이는 것을 의미한다.
OUTPUT: 내가 받아들인 내용을 머릿속에서 정리하고 생각하면서 그것을 밖으로 끄집어내는 행위이다.
♣ 한자(漢字)로 풀이하자면
學習에서의 ‘學’ 부분이 INPUT이고, ‘習’ 부분이 OUTPUT이다. 대부분의 학생은 INPUT에 70%, OUTPUT에 30%의 시간을 투자한다. 외국어를 학습하는데 있어 가장 좋은 비율은 5 : 5~4 : 6이다/스포츠 1 : 9
學習: 學(이론)+習(실천)의 변증법적 과정 : 學+習을 해야 한다. 변증법적 과정: 이론을 배우면 실천을 통해서 이론과 실천이 통합되는 과정. 習 : 물을 마셔서 나의 몸속에 스며드는 것 그것이 習이다
子曰:學而時習之, 不亦說乎? :배우고 때맞춰 익히다
♣ 學+學+學 만 하지 말고 學+習을 해야 한다
결론: 입력(INPUT/이해)을 줄이고 출력(OUTPUT/훈련)을 늘리자. 황금비율: 5 : 5
HSK写作
1. HSK(中级) 看图写作
1. 请结合这张图片写一篇80字左右的短文。
이 그림과 결합하여 80자 정도의 짧은 글을 쓰세요.
1 모국어로 상상하기(1)
나는 프랑스 회사에서 일한다. 나는 이 회사를 매우 좋아한다. 왜냐하면 회사의 업무 분위기가 매우 자유롭고 편하기 때문이다. 나는 자주 회사의 상사와 함께 커피를 마시고, 함께 이야기를 나누는데, 마치 좋은 친구와 같다. 비록 일도 때로는 힘들지만 그러나 나는 오히려 즐겁다.
2 중국어로 작문하기
我在一家法国公司里工作,我非常喜欢这家公司,因为公司的工作气氛很轻松。我常常和公司的领导一起喝咖啡,一起聊天,就像好朋友一样。虽然工作有时也很累,但是我却很开心。
3 모국어로 상상하기(2)
회사에서 직원과 상사의 관계는 매우 복잡하다. 그래서 상사로서 만약 자신의 직원이 열심히 일하기를 원한다면 그러면 직원들과 좋은 관계를 유지해야 한다. 직원들과 자주 교류하고 함께 커피도 한 잔 마시며 이야기를 나누는 것이 좋은 방법이다.
4 중국어로 작문하기
在公司里职员与上司的关系是很复杂的。所以作为上司,如果希望自己的职员努力工作,那么就应该和职员保持很好的关系。常常与职员交流,一起喝杯咖啡,聊聊天,这是很好的办法。