一 활동묘사
1 文体活动(레크리에이션 및 체육활동)
♣ 아래 문장을 큰소리로 세 번씩 읽고 넘어가세요.
3 婉转 wǎn zhuǎn : (말의 표현이) 완곡하다. 은근하다. (소리가) 구성지다. 감미롭다.
⑴ 我婉转地指出了他的缺点。
wǒ wǎn zhuǎn de zhǐ chū le tā de quē diǎn
⑵ 他婉转地表达了他的意思。
tā wǎn zhuǎn de biǎo dá le tā de yì sī
⑶ 歌喉婉转动人。
gē hóu wǎn zhuǎn dòng rén
입으로 작문하기
⑴ 나는 완곡하게 그의 단점을 지적했다.
指出了 / 他的缺点 / 我 / 婉转地
⑵ 그는 그의 뜻을 완곡하게 나타내었다.
他的意思 / 他 / 婉转地 / 表达了
⑶ 노랫소리가 구성져 사람들의 심금을 울린다
动人婉转 / 歌喉
4 利落 lì luò: (언행이) 재빠르다. 민첩하다. 시원스럽다. 깔끔하다. 말끔하다
⑴ 他动作挺利落。
tā dòng zuò tǐng lì luò
⑵ 衣着干净利落。
yī zhuó gàn jìng lì luò
⑶ 他办事铁板钉钉,干脆利落。
tā bàn shì tiě bǎn dìng dìng gàn cuì lì luò
입으로 작문하기
⑴ 그는 동작이 매우 민첩하다.
挺利落 / 他 / 动作
⑵ 옷차림이 깔끔하다.
干净利落 / 衣着
⑶ 그는 일처리 하는 게 과단성 있고, 간단명료하고 시원스럽다.
干脆利落 / 他办事 / 铁板钉钉
5 美妙 měi miào : 아름답다. 훌륭하다. 더없이 좋다 미묘하다. 즐겁다
⑴ 美妙的歌声。
měi miào de gē sheng
⑵ 夜晚的灯光多么美妙阿!
yè wǎn de dēng guāng duō me měi miào ā
⑶ 长江三峡的美妙风光,给我留下了深刻的印象。
cháng jiāngsān xiá de měi miào fēng guāng gěi wǒ liú xià le shēn kè de yìn xiàng
입으로 작문하기
⑴ 아름다운 노랫소리
歌声 / 美妙的
⑵ 야간 불빛이 얼마나 아름답고 묘한가!
美妙阿 / 夜晚的灯光 / 多么
⑶ 장강삼협의 미묘한 경치는 나에게 깊은 인상을 남겼다.
留下了 / 深刻的印象 / 长江三峡的美妙风光 / 给我
6 委婉 wěi wǎn : (말·소리) 완곡하다. 은근하다. 부드럽다. 점잖다. 구성지다. 감미롭다
⑴ 委婉地拒绝
wěi wǎn de jù jué
⑵ 批评人的时候态度要诚恳,口气要委婉。
pī píng rén de shí hòu tài dù yào chéng kěn kǒu qì yào wěi wǎn
⑶ 他的话说得很委婉,但话里的含义我们都听出来了。
tā de huà shuō dé hěn wěi wǎn dàn huà lǐ de hán yì wǒ men dōu tīng chū lái le
입으로 작문하기
⑴ 완곡하게 거절하다.
拒绝 / 委婉地
⑵ 남을 꾸지람할 때는 태도가 진실해야 하고, 말투는 부드럽게 해야 한다.
批评人的时候 / 口气要委婉 / 态度要诚恳
⑶ 그의 말은 매우 완곡하게 말했지만 그러나 말의 속뜻은 우리는 모두 알아들을 수 있다.
但话里的含义 / 我们都听出来了 / 他的话 / 说得很委婉
7 领先 lǐng xiān : 앞장서다. 선두에 서다. 앞서다. 리드하다
⑴ 我们已经遥遥领先了。
wǒ men yǐ jīng yáo yáo lǐng xiān le
⑵ 韩国队以三比零领先着日本队。
hán guó duì yǐ sān bǐ líng lǐng xiān zhe rì běn duì
⑶ 这个厂的电子产品质量在全国一直处于领先地位。
zhè gè chǎng de diàn zǐ chǎn pǐn zhì liàng zài quán guó yī zhí chù yú lǐng xiān dì wèi
⑷ 在乒乓球比赛中,他曾一度领先10分,但最后还是输了。
zài pīng pāng qiú bǐ sài zhōng ,tā céng yī dù lǐng xiān 10fèn ,dàn zuì hòu hái shì shū le
입으로 작문하기
⑴ 우리는 이미 멀찌감치 앞섰다.
遥遥领先了 / 我们 / 已经
⑵ 한국 팀이 3대 0으로 일본 팀을 앞서고 있다.
领先着 / 日本队 / 韩国队 / 以三比零
⑶ 이 공장의 전자제품의 품질은 전국에서 줄곧 리드의 자리를 지켜가고 있다.
在全国 / 一直 / 处于领先地位 / 这个厂的电子产品质量
⑷ 탁구 시합 중에서 그는 일찍이 한때 10점을 리드했지만 그러나 맨 마지막에는 역시 졌다.
领先10分 / 但最后还是输了/ 在乒乓球比赛中 / 他曾一度
8 助威 zhù wēi : 응원하다. 성원하다. 기세를 북돋우다.
⑴ 呐喊助威。
nà hǎn zhù wēi
⑵ 我们会给你们队助威的。
wǒ men huì gěi nǐ men duì zhù wēi de
⑶ 足球比赛一开始,两边的拉拉队就在看台上呐喊助威。
zú qiú bǐ sài yī kāi shǐ liǎng biān de lā lā duì jiù zài kàn tái shàng nà hǎn zhù wēi
입으로 작문하기
⑴ 함성을 지르며 응원하다.
助威 / 呐喊
⑵ 우리는 너희 팀을 응원할 것이다.
我们会 / 给你们队 / 助威的
⑶ 축구시합이 시작되자마자 양쪽의 응원단은 관람석에서 함성을 지르며 응원하다.
一开始 / 两边的拉拉队 / 足球比赛 / 就在看台上 / 呐喊助威
9 喝彩 hè cǎi : 갈채하다. 갈채를 보내다. 큰 소리로 좋다고 외치다.
⑴ 受到观众的喝彩。
shòu dào guān zhòng de hè cǎi
⑵ 精彩的演出赢得全场喝彩。
jīng cǎi de yǎn chū yíng dé quán chǎng hè cǎi
⑶ 褒贬是买主,喝彩是闲人。
bāo biǎn shì mǎi zhǔ hè cǎi shì xián rén
입으로 작문하기
⑴ 관중들의 갈채를 받다.
观众的喝彩 / 受到
⑵ 멋진 공연에 온 장내의 박수갈채를 받다.
全场喝彩 / 精彩的演出 / 赢得
⑶ 이것저것 트집 잡는 사람은 물건을 살 사람이고, 그저 좋다고 말하는 사람은 사지 않을 사람이다.
喝彩是闲人 / 褒贬是买主
10 敏捷 mǐn jié : (생각·동작 등이) 민첩하다. 빠르다
⑴ 动作敏捷。
dòng zuò mǐn jié
⑵ 她头脑很敏捷。
tā tóu nǎo hěn mǐn jié
⑶ 他不愧是记者,对事物反应异常敏捷。
tā bú kuì shì jì zhě duì shì wù fǎn yīng yì cháng mǐn jié
입으로 작문하기
⑴ 동작이 재빠르다
敏捷 / 动作
⑵ 그녀의 머리는 아주 회전이 빠르다.
很敏捷 / 她 / 头脑
⑶ 그는 기자답다. 사물에 대해 반응이 매우 민첩하다.
他 / 反应 / 异常敏捷 / 不愧是 / 记者 / 对事物