11 热情 rè qíng : 열정적이다. 친절하다. 다정하다. 마음이 따뜻하다 / 열정. 열의
⑴ 谢谢你的热情招待。
xiè xiè nǐ de rè qíng zhāo dài
⑵ 他是个非常热情的人。
tā shì gè fēi cháng rè qíng de rén
⑶ 他的热情丝毫没有衰退。
tā de rè qíng sī háo méi yǒu shuāi tuì
⑷ 他在集会上发表了热情洋溢的演说。
tā zài jí huì shàng fā biǎo le rè qíng yáng yì de yǎn shuō
입으로 작문하기
⑴ 친절하게 대해 주셔서 감사합니다.
你的热情 / 招待 / 谢谢
⑵ 그는 인간적으로 정말 따뜻한 사람이다.
热情的人 / 他是个 / 非常
⑶ 그의 열정은 결코 시들지 않았다
没有衰退 / 他的热情 / 丝毫
⑷ 그는 집회에서 열정이 넘쳐흐르는 연설을 하였다.
他 / 热情洋溢的演说 / 在集会上 / 发表了
12 甜美 tián měi : 달콤하다 / 유쾌하다. 즐겁다. 편안하다. 아름답다. 기분이 좋다
⑴ 味道甜美。
wèi dào tián měi
⑵ 这种西瓜又甜美又多汁。
zhè zhǒng xī guā yòu tián měi yòu duō zhī
⑶ 他的话说得真甜美。
tā de huà shuō dé zhēn tián měi
⑷ 我刚才睡了一个甜美的午觉。
wǒ gāng cái shuì le yī gè tián měi de wǔ jiào
입으로 작문하기
⑴ 맛이 달콤하다 (맛이 달다).
甜美 / 味道
⑵ 이런 수박은 달고도 즙이 많다.
又多汁 / 这种西瓜 / 又甜美
⑶ 그는 말을 참 달콤하게 한다.
真甜美 / 他的话 / 说得
⑷ 난 방금 기분 좋은 낮잠을 잤다.
我 / 甜美的午觉 / 刚才 / 睡了/ 一个
13 清脆 qīng cuì : (소리가) 맑고 듣기 좋다. 낭랑하다/ (음식물이) 사각사각하고 상큼하다.
⑴ 清脆的嗓音。
qīng cuì de sǎng yīn
⑵ 远方传来一阵清脆的歌声。
yuǎn fāng chuán lái yī zhèn qīng cuì de gē shēng
⑶ 清脆的黄瓜最适合在夏天吃。
qīng cuì de huáng guā zuì shì hé zài xià tiān chī
입으로 작문하기
⑴ 또랑또랑한 목소리
嗓音 / 清脆的
⑵ 멀리서 한 차례의 낭랑한 노랫소리가 들려왔다.
清脆的歌声 / 传来 一阵 / 远方
⑶ 아삭아삭하고 향기로운 오이는 여름에 먹기에 가장 적합하다.
夏天吃 / 清脆的黄瓜 / 最适合在
14 洪亮 hóng liàng : (소리가) 크고 낭랑하다. 우렁차다(=宏亮)
⑴ 嗓音洪亮。
sǎng yīn hóng liàng
⑵ 他洪亮的笑声从远处传来。
tā hóng liàng de xiào shēng cóng yuǎn chù chuán lái
⑶ 他洪亮的声音在我耳边响起。
tā hóng liàng de shēng yīn zài wǒ ěr biān xiǎng qǐ
입으로 작문하기
⑴ 목소리가 우렁차다.
洪亮 / 嗓音
⑵ 그의 낭랑한 웃음소리가 먼 곳에서 들려왔다.
传来 / 他洪亮的笑声 / 从远处
⑶ 그의 우렁찬 목소리가 내 귓가에 울려 퍼진다.
响起 / 他洪亮的声音 / 在我耳边
15 舒畅 shū chàng : (기분이) 상쾌하다. 유쾌하다. 시원하다. 홀가분하다. 쾌적하다
⑴ 心情舒畅。
xīn qíng shū chàng
⑵ 解决了这么费劲的事心里真是舒畅啊。
jiě jué le zhè me fèi jìn de shì xīn lǐ zhēn shì shū chàng ā
⑶ 车窗打开了,凉爽的风吹进来,使人非常舒畅。
chē chuāng dǎ kāi le,liáng shuǎng de fēng chuī jìn lái,shǐ rén fēi cháng shū chàng
입으로 작문하기
⑴ 마음이 상쾌하다.
舒畅 / 心情
⑵ 힘겹던 일을 끝내고 나니 속이 후련하군요.
这么费劲的事 / 心里真是 / 解决了 / 舒畅啊
⑶ 창문을 여니 시원한 바람이 불어와서 사람을 매우 상쾌하게 했다.
使人非常舒畅 / 车窗打开了 / 凉爽的风吹进来
16 拼搏 pīn bó : 끝까지 싸우다. 필사적으로 맞붙어 싸우다. 전력을 다해 분투하다
⑴ 奋力拼搏
fèn lì pīn bó
⑵ 她为了当演员奋力拼搏。
tā wèi le dāng yǎn yuán fèn lì pīn bó
⑶ 关键时刻要敢于拼搏。
guān jiàn shí kè yào gǎn yú pīn bó
⑷ 他靠着一股顽强的拼搏精神,拿下了第二局。
tā kào zhe yī gǔ wán qiáng de pīn bó jīng shén ,ná xià le dì èr jú
입으로 작문하기
⑴ 있는 힘을 다해 필사적으로 싸우다.
拼搏 / 奋力
⑵ 그녀는 연기자가 되기 위한 열정에 불을 붙였다.
奋力拼搏 / 她 / 为了当演员
⑶ 결정적인 순간에는 용감하게 맞붙어 싸워야 한다.
要敢于拼搏 / 关键时刻
⑷ 그는 완강하게 끝까지 투쟁하는 정신에 의지해서 2세트를 이겼다.
一股 / 顽强的拼搏精神 / 他靠着 / 拿下了第二局
17 绝招 jué zhāo : 뛰어난 재능(재간). 묘수. 묘책. 절묘한 계책
⑴ 想绝招儿。
xiǎng jué zhāor
⑵ 她露了两手绝招。
tā lù le liǎng shǒu jué zhāo
⑶ 大家正愁的时候,他突然想出个绝招。
dà jiā zhèng chóu de shí hòu ,tā tū rán xiǎng chū gè jué zhāo
입으로 작문하기
⑴ 묘수를 생각하다.
绝招儿 / 想
⑵ 그녀는 뛰어난 솜씨를 보여줬다.
绝招 / 她 / 露了 / 两手
⑶ 모든 사람들이 걱정하고 있을 때, 그는 갑자기 묘책을 생각해 냈다.
突然 / 想 / 出个绝招 / 大家 / 正愁的时候 / 他
18 配合
pèi hé : 협동하다. 협력하다. 호응하다. 호흡을 맞추다. 서로 잘 맞다.
pèi he : 어울리다. 짝이 맞다. 조화되다. 딱 맞다. 매치(match)되다.
⑴ 配合得很默契。
pèi hé dé hěn mò qì
⑵ 谢谢您的配合与关照。
xiè xiè nín de pèi hé yǔ guān zhào
⑶ 绿叶和红花,多么配合,多么美丽。
lǜ yè hé hóng huā ,duō me pèi hé ,duō me měi lì
⑷ 我会全力支持和配合您开展工作。
wǒ huì quán lì zhī chí hé pèi hé nín kāi zhǎn gōng zuò
입으로 작문하기
⑴ 호흡이 딱딱 맞다.
很默契 / 配合得
⑵ 협조와 배려에 감사드립니다.
谢谢 / 与关照 / 您的配合
⑶ 푸른 잎에 붉은 꽃이 얼마나 잘 어울리며, 얼마나 아름다운가.
多么美丽 / 绿叶和红花 / 多么配合
⑷ 저는 당신이 일을 펼쳐나가는데 최선을 다해 지지하고 협력할 것입니다.
您开展工作 / 我会 / 全力支持 / 和配合
19 气馁 qì něi : 기가 죽다. 낙담하다. 낙심하다. 풀이 죽다. 용기를 잃다
⑴ 不要气馁。
bú yào qì něi
⑵ 胜利了不要骄傲,失败了不要气馁。
shèng lì le bú yào jiāo ào ,shī bài le bú yào qì něi
⑶ 遇到这样的小事就气馁,就不是男子汉了。
yù dào zhè yàng de xiǎo shì jiù qì něi ,jiù bú shì nán zǐ hàn le
입으로 작문하기
⑴ 기 죽지 마라.
气馁 / 不要
⑵ 성공해도 교만하지 말고, 실패해도 용기를 잃지 마라.
胜利了 不要骄傲 / 失败了 / 不要气馁
⑶ 그만한 일에 기가 꺾인다면 대장부가 아니지.
遇到这样的小事 / 就不是男子汉了 / 就气馁
20 顽强 wán qiáng : 완강하다. 굳세다. 드세다. 억세다. 강경하다. 꿋꿋하다.
⑴ 顽强拼斗。
wán qiáng pīn dòu
⑵ 遇到顽强的抵抗。
yù dào wán qiáng de dǐ kàng
⑶ 因守旧派顽强反对而失败。
yīn shǒu jiù pài wán qiáng fǎn duì ér shī bài
입으로 작문하기
⑴ 필사적으로 싸우다
拼斗 / 顽强
⑵ 강한 저항에 부딪히다
顽强的抵抗 / 遇到
⑶ 수구파의 완강한 반대로 인해 실패하였다.
而失败 / 因守旧派 / 顽强反对