본문 바로가기

중국어 말뭉치 학습사전(서사편)

중국어 말뭉치 학습사전(서사편)(3)

11 热情 rè qíng : 열정적이다. 친절하다. 다정하다. 마음이 따뜻하다 / 열정. 열의

 

谢谢你的热情招待

xiè xiè nǐ de rè qíng zhāo dài

 

他是非常热情的人

tā shì gè fēi cháng rè qíng de rén

 

他的热情丝毫没有衰退

tā de rè qíng sī háo méi yǒu shuāi tuì

 

他在集会上发表了热情洋溢的演说

tā zài jí huì shàng fā biǎo le rè qíng yáng yì de yǎn shuō

 

입으로 작문하기

 

친절하게 대해 주셔서 감사합니다.

     你的热情 / 招待 / 谢谢

 

그는 인간적으로 정말 따뜻한 사람이다.

    热情的人 / 他是 / 非常

 

그의 열정은 결코 시들지 않았다

    没有衰退 / 他的热情 / 丝毫

 

그는 집회에서 열정이 넘쳐흐르는 연설을 하였다.

    他 / 热情洋溢的演说 / 在集会上 / 发表了

 

 

12 甜美 tián měi : 달콤하다 / 유쾌하다. 즐겁다. 편안하다. 아름답다. 기분이 좋다

 

味道甜美

wèi dào tián měi

 

这种西瓜又多汁

zhè zhǒng xī guā yòu tián měi yòu duō zhī 

 

他的说得真甜美

tā de huà shuō dé zhēn tián měi

 

我刚才睡了一个甜美的午觉

wǒ gāng cái shuì le yī gè tián měi de wǔ jiào 

 

입으로 작문하기

 

맛이 달콤하다 (맛이 달다).

    甜美 / 味道

 

이런 수박은 달고도 즙이 많다.

    又多汁 / 这种西瓜 /

 

그는 말을 참 달콤하게 한다.

     真甜美 / 他的 / 说得

 

난 방금 기분 좋은 낮잠을 잤다.

    我 / 甜美的午觉 / 刚才 / 睡了/ 一个

 

 

13 清脆 qīng cuì : (소리가) 맑고 듣기 좋다. 낭랑하다/ (음식물이) 사각사각하고 상큼하다.

 

脆的嗓音

qīng cuì de sǎng yīn

 

远方传来一阵清脆的歌声

yuǎn fāng chuán lái yī zhèn qīng cuì de gē shēng 

 

清脆黄瓜最适合在夏天吃

qīng cuì de huáng guā zuì shì hé zài xià tiān chī

 

입으로 작문하기

 

또랑또랑한 목소리

     嗓音 / 脆的

 

멀리서 한 차례의 낭랑한 노랫소리가 들려왔다.

     清脆的歌声 / 传来 一阵 / 远方

 

아삭아삭하고 향기로운 오이는 여름에 먹기에 가장 적합하다.

     夏天吃 / 清脆黄瓜 / 最适合在

 

 

14 洪亮 hóng liàng : (소리가) 크고 낭랑하다. 우렁차다(=宏亮)

 

嗓音洪亮

sǎng yīn hóng liàng

 

他洪亮的笑从远处传来

tā hóng liàng de xiào shēng cóng yuǎn chù chuán lái

 

他洪亮的声音在我耳边响起

tā hóng liàng de shēng yīn zài wǒ ěr biān xiǎng qǐ

 

입으로 작문하기

 

목소리가 우렁차다.

     洪亮 / 嗓音

 

그의 낭랑한 웃음소리가 먼 곳에서 들려왔다.

     传来 / 他洪亮的笑 / 从远处

 

그의 우렁찬 목소리가 내 귓가에 울려 퍼진다.

     响起 / 他洪亮的声音 / 在我耳边

 

 

15 舒畅 shū chàng : (기분이) 상쾌하다. 유쾌하다. 시원하다. 홀가분하다. 쾌적하다

 

心情舒畅  

xīn qíng shū chàng

 

决了这么费劲的事心里真是

jiě jué le zhè me fèi jìn de shì xīn lǐ zhēn shì shū chàng ā 

 

车窗打开了,凉爽的风吹进来,使人非常舒畅

chē chuāng dǎ kāi leliáng shuǎng de fēng chuī jìn láishǐ rén fēi cháng shū chàng 

 

입으로 작문하기

 

마음이 상쾌하다.

     舒畅 / 心情

 

힘겹던 일을 끝내고 나니 속이 후련하군요.

    这么费劲的事 / 心里真是 / 决了 /

 

창문을 여니 시원한 바람이 불어와서 사람을 매우 상쾌하게 했다.

    使人非常舒畅 / 车窗打开了 / 凉爽的风吹进来

 

 

16 拼搏 pīn bó : 끝까지 싸우다. 필사적으로 맞붙어 싸우다. 전력을 다해 분투하다

 

奋力拼搏

   fèn lì pīn bó

 

她为了当演员拼搏

wèi le dāng yǎn yuán fèn lì pīn bó 

 

关键时刻要敢于拼搏

guān jiàn shí kè yào gǎn yú pīn bó

 

他靠着一股顽强的拼搏精神,拿下了第二局。

tā kào zhe yī gǔ wán qiáng de pīn bó jīng shén ná xià le dì èr jú 

 

입으로 작문하기

 

있는 힘을 다해 필사적으로 싸우다.

    拼搏 / 奋力

 

그녀는 연기자가 되기 위한 열정에 불을 붙였다.

     奋拼搏 / / 为了当演员

 

결정적인 순간에는 용감하게 맞붙어 싸워야 한다.

    要敢于拼搏 / 关键时刻

 

그는 완강하게 끝까지 투쟁하는 정신에 의지해서 2세트를 이겼다.  

    一股 / 顽强的拼搏精神 / 他靠着 / 拿下了第二局

 

 

17 绝招 jué zhāo : 뛰어난 재능(재간). 묘수. 묘책. 절묘한 계책

 

绝招

xiǎng jué zhāor

 

露了两手绝招

tā lù le liǎng shǒu jué zhāo

 

大家正愁的时候,他突然想出个绝招

dà jiā zhèng chóu de shí hòu tā tū rán xiǎng chū gè jué zhāo

 

입으로 작문하기

 

묘수를 생각하다.

     绝招 /

 

그녀는 뛰어난 솜씨를 보여줬다.

     绝招 / / 露了 / 两手

 

모든 사람들이 걱정하고 있을 때, 그는 갑자기 묘책을 생각해 냈다.

     突然 / / 出个绝招 / 大家 / 正愁的时候 /

 

 

18 配合

pèi hé : 협동하다. 협력하다. 호응하다. 호흡을 맞추다. 서로 잘 맞다.

pèi he : 어울리다. 짝이 맞다. 조화되다. 딱 맞다. 매치(match)되다.

 

配合得很默契

pèi hé dé hěn mò qì

 

谢谢您的配合与关照

xiè xiè nín de pèi hé yǔ guān zhào

 

绿叶和红花配合

lǜ yè hé hóng huā duō me pèi hé duō me měi lì

 

全力支持和配合您开展工作

wǒ huì quán lì zhī chí hé pèi hé nín kāi zhǎn gōng zuò

 

입으로 작문하기

 

호흡이 딱딱 맞다.

    很默契 / 配合得

 

협조와 배려에 감사드립니다.

     谢谢 / 与关照 / 您的配合

 

푸른 잎에 붉은 꽃이 얼마나 잘 어울리며, 얼마나 아름다운가.

    多 / 绿叶和红花 / 配合

 

저는 당신이 일을 펼쳐나가는데 최선을 다해 지지하고 협력할 것입니다.

     您开展工作 / / 全力支持 / 配合

 

 

19 气馁 qì něi : 기가 죽다. 낙담하다. 낙심하다. 풀이 죽다. 용기를 잃다

 

不要气馁

   bú yào qì něi

 

胜利了不要骄傲,失败了不要气馁

shèng lì le bú yào jiāo ào shī bài le bú yào qì něi

 

遇到这样的小事就气馁就不是男子

yù dào zhè yàng de xiǎo shì jiù qì něi jiù bú shì nán zǐ hàn le

 

입으로 작문하기

 

죽지 마라.

     气馁 / 不要

 

성공해도 교만하지 말고, 실패해도 용기를 잃지 마라.

     胜利了 不要骄傲 / 失败了 / 不要气馁

 

그만한 일에 기가 꺾인다면 대장부가 아니지.

    遇到这样的小事 / 就不是男子 / 气馁

 

 

20 顽强 wán qiáng : 완강하다. 굳세다. 드세다. 억세다. 강경하다. 꿋꿋하다.

 

顽强拼斗

wán qiáng pīn dòu

 

遇到的抵抗

yù dào wán qiáng de dǐ kàng

 

旧派顽强而失

yīn shǒu jiù pài wán qiáng fǎn duì ér shī bài

 

입으로 작문하기

 

필사적으로 싸우다

     拼斗 / 顽强

 

강한 저항에 부딪히다

     顽的抵抗 / 遇到

 

수구파의 완강한 반대로 인해 실패하였다.

    而失 / 因守旧派 / 顽强