본문 바로가기

중국어 말뭉치 학습사전(인물편)

중국어 말뭉치 학습사전(인물편)(3)

11 欢乐 huān lè : 즐겁다 흥겹다. 유쾌하다

[형용하는 주체가 주로 단체적인 성격을 지닌 단어]

 

节日的夜晚充满了欢乐的气氛

jiē rì de yè wǎn chōng mǎn le huān lè de qì fēn

 

这张照片使我想起那欢乐的童年

zhè zhāng zhào piàn shǐ wǒ xiǎng qǐ nà huān lè de tóng nián 

 

们应该怎样欢欢乐乐地度过后半生呢

wǒ men yīng gāi zěn yàng huān huān lè lè de dù guò hòu bàn shēng ne

 

입으로 작문하기

 

명절의 밤은 즐거운 분위기로 가득하다.

     欢乐的气氛  / 充满了 / 节日的夜晚

 

이 사진은 나로 하여금 그 즐거웠던 어린 시절을 생각나게 한다.

     使我 / 那欢乐的童年 / 这张照片 /  想起

 

우리는 어떻게 해야 즐겁게 남은 인생을 보낼 수 있을까요?

     度过 / 欢欢乐乐地 / 们应该 / 后半生呢 / 怎样

 

 

12 kuáng xǐ : 미친 듯이 기쁘다. 한없이 기쁘다.

 

他因中了头彩而狂喜

tā yīn wéi zhōng le tóu cǎi ér kuáng xǐ

 

们相见时拥抱一起

tā men xiàng jiàn shí kuáng xǐ dì yōng bào zài yī qǐ

 

입으로 작문하기

 

그는 1등 복권에 당첨되어 미친 듯이 기뻐한다.

    而狂喜 / 中了 /

 

그들은 서로 만났을 때 미친 듯이 기뻐하며 포옹하였다.

     拥抱在一起  / / / 相见时

 

 

13 痛快 tòng kuài : 통쾌하다. 기분좋다. 유쾌하다.

(성격이) 시원시원하다. 솔직하다 / 마음껏 즐기다〔놀다〕. 실컷〔한껏〕 하다.

 

玩得很痛快

wǒ men wán dé hěn tòng kuài

 

今天让我们尽情地喝个痛快

jīn tiān ràng wǒ men jìn qíng de hē gè tòng kuài ba

 

考完试,我要痛痛快快地玩儿几天。

kǎo wán shì ,wǒ yào tòng tòng kuài kuài de wán ér jǐ tiān 

 

她竟然痛快地答应了我的要求

tā jìng rán tòng kuài dì dá yīng le wǒ de yào qiú 

 

입으로 작문하기

 

우리는 아주 통쾌하게 놀았다.

     玩得很痛快 /

 

오늘 우리 마음껏 통쾌하게 마셔보자.

    尽情地 / 让我们 / 喝个痛快 / 今天

 

시험을 다 마치고, 나는 마음껏 며칠 놀거야.

    玩儿几天 / 我要 / 考完试 / 痛痛快快地

 

그녀는 뜻밖에도 나의 요구를 시원스럽게 승낙했다. 

    我的要求/ 痛快地 / / 答应了 / 竟然

 

Tip ! : 작문의 기술2

 

한국어로 주어+/……합시다/ 하자라고 할 때 :

중국어의 형식은 : “+주어……

한국어에는 없는 让我们/子孙……중국식 표현을 잘 익혀 두자.

 

1 今天让我们尽情地喝个痛快 오늘 우리 마음껏 통쾌하게 마셔보자

2 让我们齐心协力 우리 모두 마음을 모읍시다

3 让我们的子孙后代也以我们为荣우리의 후손들이 우리를 자랑스럽게 생각하도록 합시다.

 

어휘심화학습1 “竟然”에 대하여

 

竟然 jìngrán : (= jìng / 居然 jūrán ) 의외로, 뜻밖에 (出乎意料之外)

1 我忙得把妈妈的生日给忘了。

나는 바빠서 뜻밖에도 엄마의 생일을 깜빡 잊었다.

2 我和她已失去联系多年,没想到昨天竟然在一家饭店相遇。

나는 그녀와 연락이 끊긴지 몇 년이 되었는데 어제 뜻밖에 한 호텔에서 우연히 만날 줄 몰랐다.

3 他一向冲动,这次居然这么冷静。

그는 줄곧 충동적이었는데 이번엔 뜻밖에 이렇게 침착하다니. 

冷静 lěng jìng : 침착하다/조용하다  

冲动 chōng dòng : 흥분하다/ 충동하다

 

14 幸福 xìng fú : 행복하다. 행복

 

希望幸福

xī wàng nǐ xìng fú

 

买不到幸福

jīn qián mǎi bú dào xìng fú

 

人总是要追求幸福的生活

rén zǒng shì yào zhuī qiú xìng fú de shēng huó 

 

입으로 작문하기

 

행복했으면 좋겠다.

     你 / 希望 / 幸福

 

돈으로 행복을 살 수는 없다

     幸福 / / 买不到

 

사람은 늘 행복한 생활을 추구하려고 한다.

    幸福的生活 / 总是要 / 追求 /

 

 

15 得意 dé yì : 마음에 들다. 만족하다. 의기양양하다

 

受到表,他很是得意

 shòu dào biǎo yáng ,tā hěn shì dé yì

 

你别得意下次我一定赢你

nǐ bié dé yì xià cì wǒ yī dìng yíng nǐ

 

看他那副得意洋洋的神情,真让人生气

kàn tā nà fù dé yì yáng yáng de shén qíng ,zhēn ràng rén shēng qì

 

입으로 작문하기

 

칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러워했다.

     表 / / 得意 / 很是 / 受到

 

우쭐대지 마라, 다음에는 내가 반드시 너를 이길거야!

     我一定 / 别得意 / / 下次 / 赢你

 

그의 저 득의양양한 표정을 봐라, 정말 사람을 화나게 한다!

     生气 / 真让人 / / 得意洋洋的神情 / 他那副

 

 

16 幸运 xìng yùn : 운이 좋다. 행운이다. 행운.

 

觉得他非常幸运

jué dé tā fēi cháng xìng yùn 

 

他竟然地活了下来。

tā jìng rán xìng yùn de huó le xià lái

 

的是,他从这车祸死里逃生了。

xìng yùn de shì tā cóng zhè cì chē huò zhōng sǐ lǐ táo shēng le

 

입으로 작문하기

 

나는 그가 매우 운이 좋다고 생각한다.

     他 / 非常幸运 / 觉得

 

그는 뜻밖에도 운이 좋아서 살아남았다.

    幸 / 竟然 / / 活了下

 

운이 좋았던 것은, 그가 이번 교통사고에서 구사일생으로 살아남았다.

    从这车祸 / 的是 / 死里逃生了 /

 

 

17 自豪 zì háo : 자랑스럽다. 스스로 긍지를 느끼다

 

为你感到自豪

wèi nǐ gǎn dào zì háo

 

很自豪地宣布她找到工作了

tā hěn zì háo de xuān bù tā zhǎo dào gōng zuò le 

 

运动员们自豪地看着国旗在比赛大厅徐徐升起。

yùn dòng yuán men zì háo de kàn zhe guó qí zài bǐ sài dà tīng xú xú shēng qǐ 

 

입으로 작문하기

 

나는 네가 자랑스럽다.

     感到自豪 / 为你 /

 

그녀는 매우 자랑스럽게 그녀가 일자리를 찾았다고 선포했다.

     宣布 / / 找到工作了 / 很自豪地 /

 

운동선수들은 자랑스럽게 국기가 경기장에서 천천히 올라가는 것을 보고 있다.

在比赛大厅 / 徐徐升起 / 运动员们 / 国旗 / 自豪地 / 看着

 

 

18 欣慰 xīn wèi :  기쁘고 안심되다. 기쁘고 위안이 되다

 

我一听音乐就会感到欣慰

wǒ yī tīng yīn lè jiù huì gǎn dào xīn wèi

 

她脸上露出了欣慰的微笑

tā liǎn shàng lù chū le xīn wèi de wēi xiào 

 

话让感到一欣慰

zhè xiē huà ràng wǒ gǎn dào yī sī xīn wèi

 

입으로 작문하기

 

나는 음악을 들으면 위안이 된다.

     感到欣慰 / 一听音 / / 就会

 

그녀의 얼굴에 기쁨과 안심의 미소가 나타났다.

     露出了 / 她脸上 / 欣慰的微笑。

 

이런 말들이 나에게 한 줄기 기쁨과 위안을 느끼게 했다.

     一欣慰 / / / 感到

 

 

19 甜蜜 tián mì  : 달콤하다. 즐겁다 행복하다. 기분이 좋다

 

⑴ 她过着甜蜜的新婚生活

tā guò zhe tián mì de xīn hūn shēng huó

 

孩子们笑得那么甜蜜

hái zǐ men xiào dé nà me tián mì 

 

她沉浸在爱情的甜蜜当中

tā chén jìn zài ài qíng de tián mì dāng zhōng 

 

입으로 작문하기

 

그녀는 달콤한 신혼 생활을 보내고 있다.

     新婚生活 / 甜蜜 / 过着 /

 

어린이들은 저렇게 행복하게 웃는다.

     孩子们 / 那么甜蜜 /  笑得

 

그녀는 사랑의 달콤함 속에 빠져 있다.

    当中 / / 爱情的甜蜜 / 沉浸在

 

 

20 微笑 wēi xiào : 미소. 미소를 짓다. 미소를 띠다.

 

向我微笑

tā xiàng wǒ wēi xiào

 

她脸上总是挂着微笑

tā liǎn shàng zǒng shì guà zhe wēi xiào

 

微笑着点头答应下来。

tā wēi xiào zhe diǎn tóu dá yīng xià lái

 

입으로 작문하기

 

그는 나에게 미소를 지었다

     微笑 / 向我 /

 

그녀는 얼굴에 늘 미소를 띠고 있다.

    挂着微笑 / 总是 / 她脸上

 

그는 웃으면서 고개를 끄덕이며 승낙했다.

    点头 / / 答应下来 / 微笑着