본문 바로가기

중국인의 지혜(한중대조판)

중국판 영혼을 위한 닭고기 수프 70 문장(2)

정곡을 찌르는 힐링 중국어 70 문장(2) 11~30

 

11、아는 사람을 우연히 만나서 함께 이야기를 나누었다. 그녀는 자신이 홍콩과 그리스로 놀러 가서, 사과(애플 전자기기)와 화장품을 사 왔다고 말했다. 나는 어떻게 반응해야 할지 몰랐다. 왜냐면 나는 오랫동안 놀러 다니거나 물건을 사지 않았기 때문이다. 나는 또 난 최근에 사람이 왜 사는지 문제와 신분의 문제에 관해서 깊이 사색하고 있다고 말하자, 그녀도 입을 다물었다. 왜냐면 그녀는 오랫동안 이런 문제를 생각해보지 않았기 때문이다. 그 이후로 두 사람은 더 이상 서로 말이 없었다.

 

碰到一个认识的人想一起聊聊天她说自己去香港和希腊玩了买了苹果和化妆品;我不知道怎么回应为我很久没有出去玩和买东西了我又说我最近思考了人为什么活着和出身的问题她也沉默为很久没有思考这样的问题此后再也无

 

希腊 xī : 그리스(Greece). 수도는雅典’(아테네).

回应 huí yìng : 대답하다. 응답하다 / 반응. 호응. 반향.

 

♣ 중국어에 이런 말이 있어요

酒逢知己千杯少话不投机半句(北宋 欧阳修)

지기(베프)를 만나면 천 잔의 술도 부족하고

말이 통하지 않는 사람과는 반 마디 말도 많게 느껴진다.

 

 

12、 저런 명문대학 졸업생들에게 동정심이 생긴다. 이들 중 대다수는 일생 최대의 성과는 아마도 대학입시(高考)의 성공이었을 것이다. 명문대에 합격함으로써 순식간에 사회 각 계층의 사람들을 초월했다. 마치 이 사회의 정상까지 오른 것 같다고 생각했을 것이다. 그 이후에는 한평생 내내 인생의 내리막길을 걷고 있는 중이다.

 

很同情那些名校毕业生这些人中的绝大多数一生最大的成就就是高考的成功一下超越了社会中的各种阶层仿佛升到顶端之后一辈子都在走下坡路

 

顶端 dǐng duān : 꼭대기. 정상.

走下坡路 zǒu xiàpōlù : 내리막길을 걷다. {비유} 상황이 점차 나빠지다.

 

 

13、 설사 신분의 요소를 없애더라도 나는 당신이 반드시 남을 이길 수 있을 것이라고는 생각하지 않는다. (출신성분 때문에 당신은 남을 이길 수 있는 것이다)

 

哪怕抛掉出身的因素觉得你也未必干得过别人

 

抛掉 pāo diào : 내버리다. 버리다.

未必 wèi : 반드시… 한 것은 아니다. 꼭 그렇다고 할 수 없다.

干得过 gàn de guò : 당해 내다. 이기다.

 

 

14、 어떤 때 우리는 다른 사람이 자신을 오해하고 있다고 생각하지만, 사실은 우리가 자신에 대해서 잘 알지 못해서 오해하는 부분도 있다.

 

时我们觉得别人误会了自己实是我们误会了自己

 

 

15、 많은 경우에 남이 당신에게 잘해 주는 것은 결코 남이 너를 좋아하기 때문이 아니라 그들은 남에게 잘해 주는 것 그 자체를 좋아하기 때문이다.

 

很多时候别人对你好并不是因为别人喜欢你而是因为他们喜欢对人好

 

 

16. 만약 당신이 외모가 잘 생겼다면, 버스나 지하철 안에서 자신도 모르게, 잠이 들어서, 머리를 옆 사람 어깨에 기대고 있다면, 옆 사람은 당신이 깨어날 때까지 줄곧 어깨를 내어 줄 것이다. 만약이 당신의 외모가 못 생겼다면 머리가 일단 옆 사람 어깨에 대이자마자, 그는 바로 손으로 당신을 밀어 깨우면서 말하기를 당신의 물건(재물)을 잘 챙기라고 부드럽게 알려 줄 것이다.

 

如果你是长得好看的话在公车地铁上睡着了头靠在旁边人的肩上边的人会一直陪着你直到醒来你要是长的丑的话头一旦靠在旁边的人肩上会立即拍醒你并温馨提醒你保管好财物

 

拍醒 pāi xĭng : 손으로 툭툭 치면서 깨운다

wēn xīn : 온화하고 향기롭다. 따스하다.

cái wù : 재물. 재화. 재산

 

生活是不公平的,你要去适应它。

인생이란 결코 공평하지 않다, 이 사실에 익숙해져라 (빌 게이츠)

 

 

17. “ 엄마가 너를 나무라는 게 아니야, 생각해 봐, 네가 찾은 배우자 될 상대를 좀 봐.  얼굴도 못생기고, 말도 똑똑하게 못 하잖아. 내가 만약 다른 사람들에게 이 사람이 내 사위될 사람이요라고 말한다면 내가 얼마나 창피하겠니”  딸이 말하기를: “ 그 남자 집에 재산이 10억 원(천억 원)이 넘는다고 하던데” “물론 그렇지, 사람이 너무 그렇게 허영심으로 살 필요는 없잖아, 무엇 때문에 다른 사람의 이목을 꼭 그렇게 의식할 필요가 있을까?” 더군다나 하물며 사랑이라는 게 원래 맹목적이잖아, 엄마는 너의 사랑을 지지할게!”

 

不是说你找那个对得那不明白,我要是和说这是我女婿我都”“他家有十几个亿。”“然了,人也必要活得那么虚荣非要在意人的看法呢? 更何况爱情本就是盲目的支持!

 

 

18. “ 어떤 일에 대해서, 별로 노력도 하지 않고 자신에게 나는 전혀 (그것을) 원하지도 않았어”라고 말하는 고통은 “ 죽도록 노력한 후에 맛본 실패”의 고통보다는 훨씬 적다.(어떤 대가를 치르지도 않고 힘들다고 말하지 말라)

 

“不去努力然后告自己我根本就不想要”的痛苦,

比“拼命努力后失败”的痛苦,要小得多。

 

 

19. 돈지갑이 두둑하지 않은데 어떻게 심리적 평온함을 취할 수 있을까. 많은 사람들은 모두 본말이 전도되었다.(우선순위가 잘못되었다) (물질적 욕구가 충족되고 나서야 비로소 심리적 안정을 취할 수 있다)

 

没有钱包的充实哪来内心的宁静很多人都本末倒置了

 

宁静 níng jìng : (환경·마음 따위가) 편안하다. 조용하다. 평온하다.

本末倒置 běn mò dào zhì : 본말이 전도되다. 중요한 것과 부차적인 것이 뒤바뀌다

 

 

20. 몇몇 젊은이들은 미국드라마와 여행과 유튜브 동영상을 통해서 소박한 자유와 민주주의 그리고 인권에 대한 관념을 가지게 되었는데, 그들은 자신의 직업이 형편없고, 대인관계가 나쁘고, 애인이 없는 것을 모두 중국의 체제(중국식 사회주의체제) 때문이라고 생각한다.

 

一些年轻人通过美剧旅游和Youtube视频拥有了朴素的自由民主

和人权观念; 们觉得自己工作烂缘差没对象都是中国的体制害的

 

làn 썩다. 부패하다. 곪다.

rén yuan : 남과의 관계. 대인관계 인간관계 / 붙임성

 

 

21. 대부분의 성공은 준비를 충분히 해야 성공할 수 있는 것도 아니고, 또한 무슨 드라마틱한 좋은 기회를 얻어서도 아니다, 일찌감치 다 정해진 집안배경(출신)과 타고난 재능에 의해서 이루어진다.

 

大部分成功靠得既不是厚积薄发的努力也不是戏剧化的机遇而是早就定好的出身和天

 

厚积薄发 hòu jī bó fā : 1. 준비를 충분히 해야 성공할 수 있다.

只有准备充分才能办好事情 / 2. 해박한 학문을 쉽게 드러내지 않다

戏剧化 xì jù huà : (사물의 상태가) 극적으로 전개되다. 드라마틱하다.

机遇 jī yù : 좋은 기회[경우]. 찬스.

tiān : 선천적인 것. 타고난 재질. 천성

 

 

22. 꼬마 아이가 부자에게 물었다: 아저씨는 어째서 그렇게 돈이 많나요? 부자가 말하기를: 내가 이야기를 하나 해 줄게. 어릴 때 나는 아래층에서 생수를 1원에 팔았는데, 차로 3 구역 떨어진 농구장에서는 1원 50전에 팔고 있는 것을 알아차렸다. 나는 큰 가방을 들고서 아래층에서 생수를 사 가지고  농구장까지 가져가서는 1원 20전에 팔았다. 한 달에 난 10원을 벌었단다. 아이가 말하기를: 저는 알 것 같아요. 부자가 말하기를: “네가 알기는 뭘 알아.” 그 후에 우리 아버지가 죽는 바람에 그 돈을 나에게 남겨주었단다.

 

小孩问富翁叔叔为什么你这么有钱呢?富翁给你讲个故事吧很小的时候我注意到楼下的矿泉水卖一块钱而三站地外的篮球场上卖一块五我拿着一个大书包从楼下买水带到球场去卖卖一块二个月我挣了十块钱小孩我好像明白了富翁你明白个屁来我爸死了钱留给我了

 

注意到: 알아차리다. 주의를 기울이다

 

 

23. “ 무엇 때문에 난 늘 자신이 너무나 평범하다고 느끼지?”  “ 아마도 너는 정말로 비교적 평범하기 때문일 거야.”

 

为什么我总是感觉自己特别普通?”  可能是因为你确实比较普通吧

 

 

24 많은 사람들은 심리적 질병이 아니라 심리적 장애가 있어서 치료할 수 없는 것이다.

 

很多人不是心理疾病而是心理残疾治不好的

 

心病终须心药治,解铃还是系铃人《红楼梦》,第九十回

xīn bìng zhōng xū xīn yào zhìjiě líng hái shì líng rén

 

마음에서 생겨난 병은 마음의 약으로 고쳐야 하고,  방울 풀어내는 건 방울 단 사람이 해야 한다

 

系铃人 líng rén 방울을 단 사람. (비유) 장본인. 일의 원인을 만든 사람

 

 

25. 나는 (세상에서) 잘 나가지 못하는 많은 사람들은 모두 세상일에 달관하는 자세로 살아간다는 것을 알았다. 그들은 세상일에 대해서 훤히 꿰뚫고 있기 때문에 세속적인 성공을 우습게 여기는지, 아니면 성공하지 못했기 때문에 부득이하게 달관한 자세로 살아가는지 도대체 모르겠다.

 

发现很多混得不好的人看得都很开也不知道他们是因为看得透彻而不屑于世俗的成功还是因为不成功而不得不看得开

 

混得不错:(세속적으로) 잘 나가다. 성공적인 삶을 누리다

看开: (여의치 못한 일을) 마음에 두지 않다. 체념하다. 달관하다.

不屑于 bù xiè yú : …… 할 가치가 없다(고 생각하다) / 하찮게 여기다. 우습게 여기다.

 

 

26. 부자를 제외하고, 세상에는 두 종류의 사람이 있다:  그중의 한 종류는 평소에는 엄청 근검절약하면서 살아가면서도 간혹 명품백(사치품)을 사가지고 들고 다니면서 허세를 부리는 사람들이고,  또 다른 종류는 평소에도 먹고 싶은 것 안 먹고, 입고 싶은 옷도 안 사 입으면서 악착같이 절약하면서 살아가지만 여전히 비싸서 명품백(사치품)을 한 가지도 제대로 사지 못하고 살아가는 사람들이다.

 

除了有钱人世上还有两种人其一是省吃俭用买奢侈品装逼其二是省吃俭用也买不起奢侈品的

 

省吃俭用 shěng chī jiǎn yòng : 아껴 먹고 아껴 쓰다, 절약해서 생활하다.

装逼 zhuāng bī : 허세를 부리다

奢侈品 shē chǐ pǐn : 사치품

 

 

27. 한 차례의 충동적으로 여행을 다녀온 후에, 당연히 해야 할 일들을 더욱 뒤로 미루어 놓은 것 말고는, 아무것도 변한 것이 없다.

 

场说走就走的旅行归来后除了该做的事情被拖延的更久了么都没有改变

 

说走就走: 말한 것을 바로 행동으로 옮기다.

人生就是一场说走就走的旅行。 인생은

拖延 tuō yán : 끌다. 연기하다. 지연하다. 늦추다. 연장하다

冲动是魔鬼 chōng dòng shì mó guĭ 충동은 악마(마귀)

 

 

28. 당신이 노력한 뒤에 이룬 성공은 당신이 성공하기 전의 받았던 고통을 다 메울 수는 없다. (다 보상받을 수는 없다)

 

你努力后的成功不能弥补你成功前的痛苦

 

mí bǔ : (결점·결손 따위를) 메우다. 보충하다. 보완하다. 벌충하다.

 

 

29. 만약 오늘 삶이 그대를 속일지라도 슬퍼하거나 울지 마라,  왜냐하면 내일도 삶이 계속해서 그대를 속일 수도 있기 때문이다.

 

假如今天生活欺骗了你不要悲不要哭泣为明天生活还会继续欺骗你

 

piàn : 기만하다. 속이다.

哭泣 kū qì : 홀짝홀짝 울다. 흐느끼다.

 

♣ 인생을 여덟 글자로 요약할 수 있다 ‘희로애락근심걱정’이 그것이다. 여덟 글자 안에 기쁨과 즐거움은 두 개 밖에 없다. 이 사실만 간파하고 있으면 된다.

 

人生就八个字喜怒哀乐忧愁烦恼八个字里头只占两个,看透就好了。

 

 

30. 만약 자신의 영혼을 팔아서 물질적 즐거움(향락)과 바꿀 수 있는 곳이 있다면 얼마나 좋을까

 

要是有个地方能出卖自己的灵魂换取物质享受就好了

 

换取 huàn : 바꾸어 가지다. 바꾸다. 바꾸어 얻다

 

박항서 감독과 추자현 배우의 성공스토리에서 배우는 인생교훈.

 

    树挪死,人挪活。shù nuó sǐ, rén nuó huó

 

나무는 자리를 옮기면 죽고, 사람은 자리를 옮기면 산다.

 

나무는 자리를 옮기면 쉽게 죽고,  사람은 환경을 바꾸면 새로운 기회를 얻게 되어 상황이 더 좋아지게 된다.

자신의 재능을 펼 수 있는 곳으로 가라, 그러면 당신의 운이 열릴 것이다.